« Front matter, Page 9 | Main | Page 11 »

January 03, 2007

Page 10

The nearby police station gave me her family's address and phone number and I called to ask about the date of the funeral. As someone said, if you take the time to ask, you'll usually find out.

Her family lived in an old neighborhood. I pulled out my map of Tokyo and marked the house number in red ball-point pen. It really was one of Tokyo's old neighborhoods. The subway, rail, and bus lines looked like the work of a confused spider. A maze of drainage canals and roads clung to the ground like the wrinkles on a melon.

The day of the funeral, I set out from Waseda on the Metropolitan Railroad and got off near the end of the line. I unfolded my map but it was about as helpful as a globe. By the time I somehow stumbled upon her home I had bought several packs of cigarettes, asking for directions each time. Her house was an old wooden building surrounded by a brown board fence. As I passed through the gate, a futilely small garden appeared on my left. A disused old ceramic hibachi sat in the corner with some fifteen centimeters of accumulated rainwater in the bowl. The soil of the garden was dark and moist.

[Notes: So when I come up for air, the questions start coming. What are my values as a translator? Do I strive to represent every action in the original in English? I don't really understand the context for them in the original. Is it a better translation to ignore the "jokes" I don't get or to try to preserve them in their original, albeit apparently unimportant, form? Should I be working harder to understand the symbolism and context of each word in the original? (Hint: Yes.) This is haaaaaaaard.]

Posted by tim at January 3, 2007 11:47 PM

Comments

Post a comment

Thanks for signing in, . Now you can comment. (sign out)

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)


Remember me?